Києво-Печерська лавра отримала від ЮНЕСКО англійську назву

Сесія Комітету всесвітньої спадщини ЮНЕСКО затвердила написання англійською мовою назви київського об’єкту всесвітньої спадщини – Києво-Печерської лаври, також закріплене правильне написання Києва англійською мовою. Про це повідомляється на сторінці Міністерства закордонних справ України у Facebook.

«Маємо новий здобуток на послідовному шляху CorrectUA. Правильне написання столиці України англійською мовою відтепер закріплено в документі #ЮНЕСКО», – йдеться у повідомленні.

Так, «Київ: Собор Святої Софії та прилеглі монастирські споруди, Києво-Печерська Лавра» перекладається як «Kyiv: Saint-Sophia Cathedral and Related Monastic Buildings, Kyiv-Pechersk Lavra».

Зміни відбулися у рамках Резолюції ООН «Латинізація українських географічних назв».

Фото: Facebook/ Délégation permanente d’Ukraine auprès de l’UNESCO


Раніше «Столичний регіон» повідомляв про те, що у столиці презентують проект, присвячений 200-річчю Пантелеймона Куліша.

Інші публікації

У тренді

stolychnonews

Використання будь-яких матеріалів, що розміщені на сайті, дозволяється за умови посилання на stolychno.news

Інтернет-видання можуть використовувати матеріали сайту, розміщувати відео за умови гіперпосилання на stolychno.news

© Stolychno.News. All Rights Reserved.